Χρονικό μιας ατέρμονης θλίψης

Μετάφραση: Πέρσα Κουμούτση
ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Διαστάσεις
21Χ13
Τρέχουσα Έκδοση
2025
Σελίδες
184

Χρονικό μιας ατέρμονης θλίψης

Μετάφραση: Πέρσα Κουμούτση

ΕΝΤΥΠΟ
Εξαντλημένο βιβλίο
MH ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ
* ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ αγορές άνω των 50€ (εντός Ελλάδος)

Πώς ένας Παλαιστίνιος γίνεται πρόσφυγας στον ίδιο του τον τόπο – πολίτης χωρίς πατρίδα μετά τη δημιουργία του κράτους του Ισραήλ το 1948, ανέστιος μετά την κατάσχεση της οικογενειακής γης του από τους εποίκους το 1949, Άραβας Ισραηλινός δεύτερης κατηγορίας ανάμεσα στους κατακτητές;

«Κάθε όμορφο ποίημα είναι μια πράξη αντίστασης», ισχυρίζεται ο Μαχμούτ Νταρουίς. Φωνή του παλαιστινιακού λαού και ένας από τους πιο λαμπρούς ποιητές της γενιάς του, έγραψε επίσης πολλά αξιοσημείωτα αυτοβιογραφικά δοκίμια. Πρωτοδημοσιευμένα στη Βηρυτό το 1973, τα κείμενα αυτά θέτουν ζωτικά ερωτήματα γύρω από την υπαρξιακά περίπλοκη πραγματικότητα που αντιμετωπίζουν οι Παλαιστίνιοι στο Ισραήλ και την αμφισημία της ταυτότητας του ίδιου του Νταρουίς ως Ισραηλινού Παλαιστίνιου. Στοχαστικά και λυρικά, επιστρατεύουν το μύθο, τη μνήμη και τη γλώσσα για να εμβαθύνουν στις εμπειρίες του συγγραφέα από τoν κατ’ οίκον περιορισμό του, την αναμέτρησή του με Ισραηλινούς ανακριτές και τα διαστήματα που πέρασε στη φυλακή. Το Χρονικό είναι έτσι μια μύχια έκφραση της απώλειας της πατρίδας, της καθημερινής, ατέρμονης θλίψης που τη συνοδεύει και των αγώνων που συνεχίζονται σήμερα, επίκαιροι όσο και τότε.

Έγραψαν για το βιβλίο



«Ο Μαχμούτ Νταρουίς ήταν ένας γίγαντας της παγκόσμιας λογοτεχνίας.» — The Independent




1 από 8


«Η πρόζα του έχει τη δύναμη της ποίησής του και το όραμα με το οποίο έγινε μια από τις σπουδαιότερες φωνές που βγήκαν ποτέ από τον αραβικό κόσμο τον τελευταίο αιώνα.» —The National




2 από 8


«Ο Νταρουίς είναι η φωνή της συνείδησης, η αισθητική του είναι αυτή της εξορίας και της αντίστασης, στην οποία η γλώσσα γίνεται το μόνο πέρασμα προς μια πατρίδα που πρέπει να ξαναεπινοηθεί και να αναζωογονηθεί, πριν μπορέσει να ανακτηθεί.» — The Los Angeles Times




3 από 8


«Ένα απαραίτητο “εγχειρίδιο για τη βαθμιαία κατανόηση” της Παλαιστίνης και του λαού της. Η πρώτη αυτή συλλογή πεζών δοκιμίων του Νταρουίς (1973) είναι μια από τις πιο δραστικές, χρήσιμες και βαθιά συγκινητικές μαρτυρίες ιστορικής τραγωδίας που έχω διαβάσει. Η γραφή έχει απαράμιλλη φρεσκάδα, δύναμη και δέος, επειδή ακριβώς πρόκειται για ποίηση, που τυχαίνει να έχει ευθυγραμμισμένα περιθώρια. Ο Νταρουίς διψά να καταλάβει γιατί τέτοιες συμφορές έπληξαν το λαό του, ενώ έχει μια βαθύτατη ανάγκη να μοιραστεί την εμπειρία του — και τα καταφέρνει λαμπρά και στα δύο.» — Pierre Joris




4 από 8


«Το Χρονικό παρουσιάζει μια εξαιρετικά ευρεία γκάμα, που κινείται από το δημοσιογραφικό στο φιλοσοφικό και στο ποιητικό ύφος ... Το κείμενο είναι φτιαγμένο για να διαβάζεται και να απολαμβάνεται φωναχτά». — Marcia Lynx Qualey




5 από 8


«Ένα τρομερό επίτευγμα ... Προσφέρει άφθονες διεισδυτικές ματιές στη νοοτροπία των Παλαιστινίων, των Ισραηλινών και των Ισραηλινών Αράβων.» — Words Without Borders




6 από 8


«Ο Νταρουίς δίνει στον εκτοπισμό μια προσωπική και βαθιά πονεμένη φωνή ... Η τέχνη του παρέχει το ευρύτερο πλαίσιο μιας σύγκρουσης που μέχρι και σήμερα πλημμυρίζει με θλίψη τους πολίτες του κόσμου.» — The New York Times Book Review




7 από 8


«Ο Νταρουίς πρέπει να διαβάζεται με μια αίσθηση επείγοντος, τη νύχτα, όταν τίποτ’ άλλο δεν κινείται εκτός από τις γραμμές του.» — The Village Voice

8 από 8
ΝΤΑΡΟΥΙΣ ΜΑΧΜΟΥΤ
Ο Μαχμούτ Νταρουίς ήταν Παλαιστίνιος ποιητής και συγγραφέας περισσότερων από τριάντα ποιητικών συλλογών και οκτώ πεζογραφικών έργων. Κατά τη διάρκεια της ζωής του θεωρείτο ο εθνικός ποιητής της Παλαιστίνης. Το έργο του Νταρουίς αποτελεί σημαντική αναπαράσταση της παλαιστινιακής ταυτότητας και κουλτούρας, και συνεχίζει να είναι ένα από τα σημαντικότερα έργα της αραβικής ποίησης στην ιστορία.