Η κερένια κούκλα

Εισαγωγή: Κώστας Γ. Παπαγεωργίου
ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ISBN ΕΝΤΥΠΟ
960-221-344-2
Διαστάσεις
21Χ14
Τρέχουσα Έκδοση
2006
Σελίδες
191

Η κερένια κούκλα

Εισαγωγή: Κώστας Γ. Παπαγεωργίου

ΕΝΤΥΠΟ
ΑΡΧΙΚΗ
12.72€
25%
ΤΕΛΙΚΗ
9.54€
* ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ αγορές άνω των 50€ (εντός Ελλάδος)

Τι κακό γινόταν κάτω στον δρόμο! Τι οχλοβοή! Τι συρφετός! Τα τραμ είχανε σταματήσει. Μέσα σε σύννεφα από σκόνη περνούσαν τα λαντό αργά, το ’να πίσω από τ’ άλλο, γεμάτα ντόμινα μαύρα και τριανταφυλλιά και γαλάζια και κόκκινα και κίτρινα και πράσινα με νταντέλες μαύρες, μ’ άσπρα γάντια και κάτι μακριές χρωματιστές κορδέλες κρεμαστές πίσωθε. Φωνές μασκαράδικες. Στραγάλια. Μπουκετάκια. Ρουκέτες από σερπαντέν και βροχή το κομφετί.

 

Η κερένια κούκλα είναι ένα «αθηναϊκό μυθιστόρημα», επειδή η τραγική πλοκή του εξελίσσεται σε μία πρωτόγνωρα δοσμένη, αφηγηματικά, Αθήνα, με τα σπίτια, τις γειτονιές, τα στέκια, τους ερημικούς και τους κεντρικούς πολυσύχναστους δρόμους της. Είναι μία από τις πρώτες φορές που η δράση δεν ξετυλίγεται στην επαρχία, αλλά στην πόλη, στη «σκιάν της Ακροπόλεως και παρά το βράχον του Φιλοπάππου». Εκεί κατοικεί ο ήρωας της ιστορίας, ο Νίκος, με την άρρωστη γυναίκα του τη Βεργινία και τη Λιόλια, ένα όμορφο νεαρό κορίτσι, μακρινή συγγενή της Βεργινίας‧ εκεί είναι που ο συγγραφέας βρίσκει το κατάλληλο σκηνικό για να μας διηγηθεί τη δραματική ιστορία του.

Έγραψαν για το βιβλίο



Η κερένια κούκλα, παρ’ όλον τον ρεαλισμόν της, είναι μυθιστόρημα ποιητικόν. Συνενώνει και τρόπον τινά συνδιαλάσσει το πραγματικόν προς το ιδανικόν, το φυσικόν προς το υπερφυσικόν και το αντικειμενικόν προς το φαντασιώδες. Κάθε σκηνή, κάθε περιγραφή, ο διάλογος, όλα υπερβάλλουν. Και παντού αναφαίνεται ο αισθαντικός, ο υπερευαίσθητος συγγραφεύς, ο ωραιοπαθής, ο οποίος ανευρίσκει το ωραίον και εις τα άσχημα, το ποιητικόν και εις τα πεζότερα της ζωής.

ΓΡΗΓΟΡΙΟΣ ΞΕΝΟΠΟΥΛΟΣ

1 από 5


Δεν ηξεύρω γιατί το έργο του κ. Χρηστομάνου έχει για μένα μια συγγενική σχέση με το Ευαγγελικό κείνο αριστούργημα του μεγαλόπνοου Oskar Wilde De Profundis.

ΣΠΗΛΙΟΣ ΠΑΣΑΓΙΑΝΝΗΣ

2 από 5


Μια πιστότατη και ζωηρότατη εικόνα της εύθυμης παλιάς αθηναϊκής αποκριάς, μια εικόνα καθόλου στατική, μια εικόνα που μεταδίνει κέφι, η περιγραφή της άνοιξης στους αττικούς λουλουδισμένους κάμπους, και του πρώτου φιλιού που ανταλλάζουν ο Νίκος με τη Λιόλια κάτω από τις αμυγδαλιές, είναι ένα θαυμάσιο, λυρικό διονυσιακό ποίημα αρωματισμένο με την πνοή των λουλουδιών και με τη μέθη και την έκσταση των νιάτων και του έρωτα.

ΑΛΚΗΣ ΘΡΥΛΟΣ

3 από 5


Η κερένια κούκλα είναι ένα αθηναϊκό μυθιστόρημα και ο Χρηστομάνος νιώθει ευγνωμοσύνη στην Αττική που είναι έτσι όμορφη και αξίζει να τραγουδηθεί. Το ύφος του ξεχειλίζει από τον ενθουσιασμό αυτό κάθε τόσο.

ΑΓΓΕΛΟΣ ΤΕΡΖΑΚΗΣ

4 από 5


Υπάρχουν στην Κερένια κούκλα σελίδες, κυρίως περιγραφικές, όπως η εικόνα του αθηναϊκού καρναβαλιού, και η περιγραφή της αττικής άνοιξης, στα κράσπεδα της Αθήνας, που δείχνουν γεννημένο πεζογράφο. Σελίδες αξιανάγνωστες, ακόμη και σήμερα, από τις καλύτερες της πεζογραφίας μας.

ΒΑΣΟΣ ΒΑΡΙΚΑΣ
5 από 5
ΧΡΗΣΤΟΜΑΝΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ
Ο Κωνσταντίνος Χρηστομάνος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1867. Εξαιτίας ενός ατυχήματος που είχε σε παιδική ηλικία έπασχε από κύφωση, ασθένεια που επηρέασε καθοριστικά την ψυχοσύνθεσή του. Φοίτησε στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, διέκοψε όμως τις σπουδές του το 1887 και έφυγε για σπουδές Φιλολογίας στη Βιέννη. Το 1891 αναγορεύτηκε διδάκτωρ στο πανεπιστήμιο του Ίνσμπρουκ και διορίστηκε δάσκαλος ελληνικών και συνοδός της αυτοκράτειρας της Αυστρίας Ελισσάβετ, θέση την οποία διατήρησε ώς το 1893 συνεχίζοντας παράλληλα τις μελέτες του. Το καλοκαίρι του 1892 ασπάστηκε το καθολικό δόγμα κατά τη διάρκεια μιας επίσκεψής του στη βιβλιοθήκη του Βατικανού και ακολούθησαν πέντε μήνες μοναστικής ζωής (από τον Νοέμβριο του 1892 μέχρι τον Μάρτιο του 1893) στο Μόντε Κασσίνο. Από το 1895 ως το 1899 παρέμεινε στη Βιέννη, όπου πραγματοποίησε πανεπιστημιακή καριέρα, αρχικά ως λέκτορας της ελληνικής γλώσσας και στη συνέχεια ως καθηγητής στο Ινστιτούτο Ανατολικών Γλωσσών. Έφυγε από τη Βιέννη έχοντας αποκτήσει τον τίτλο του Βαρώνου-Ιππότη του τάγματος του Αγίου Ιωσήφ και δημοσιεύσει δύο έργα στα γερμανικά: την ποιητική συλλογή Orphische Lieder και το δράμα Die graue Frau, και τα δυο έντονα επηρεασμένα από το ρεύμα του συμβολισμού. Λόγος της αναχώρησής του από τη Βιέννη σε μια περίοδο κατά την οποία είχε αρχίσει να γίνεται γνωστός στους εκεί λογοτεχνικούς κύκλους ήταν η δημοσίευση του έργου του Tagebucher. Ο Χρηστομάνος δημοσίευσε το έργο μετά το φόνο της Ελισσάβετ από έναν Ιταλό αναρχικό στη Γενεύη, γεγονός που προκάλεσε τη δυσαρέσκεια της Αυλής και την παραίτησή του από το πανεπιστήμιο. Ταξίδεψε στη Γαλλία και την Ιταλία και εγκαταστάθηκε το Νοέμβριο του 1901 στην Αθήνα, όπου ίδρυσε τη «Νέα Σκηνή», θίασο που συνέβαλε ουσιαστικά στην ανανέωση της ελληνικής σκηνικής πράξης (εισήγαγε την έννοια του σκηνοθέτη και τις σύγχρονες τεχνικές της υποκριτικής, ανανέωσε το ρεπερτόριο παρουσιάζοντας στο αθηναϊκό κοινό έργα του Ίψεν, του Τολστόι, του Τουργκένιεφ, όλα μεταφρασμένα από τον ίδιο, καθώς και Έλληνες συγγραφείς, όπως Κορομηλά, Άννινο, Καμπύση, Ξενόπουλο κ.ά. Επίσης, παρουσίασε μεταφράσεις αρχαίας τραγωδίας στη δημοτική γλώσσα). Η «Νέα Σκηνή», αν και καλλιτεχνικά αποτέλεσε σημείο αναφοράς του νεοελληνικού θεάτρου, κατέστρεψε οικονομικά τον Χρηστομάνο, εξωθώντας τον να εγκαταλείψει την προσπάθειά του το 1905 και να αφοσιωθεί έκτοτε στη συγγραφή. Πέθανε το 1911. Έργα του είναι: Το βιβλίο της Αυτοκράτειρας Ελισσάβετ (1908), Η κερένια κούκλα (1911).