Πανοράμα Σίτυ

Μετάφραση: Αργυρώ Μαντόγλου
Επιμέλεια: Βικτωρία Λέκκα
ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ISBN ΕΝΤΥΠΟ
978-960-221-656-9
Διαστάσεις
21Χ14
Τρέχουσα Έκδοση
2015
ISBN EBOOK
978-960-221-719-1
Σελίδες
256

Πανοράμα Σίτυ

Μετάφραση: Αργυρώ Μαντόγλου
Επιμέλεια: Βικτωρία Λέκκα

ΕΝΤΥΠΟ
ΑΡΧΙΚΗ
12.72€
25%
ΤΕΛΙΚΗ
9.54€
* ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ αγορές άνω των 50€ (εντός Ελλάδος)
EBOOK
8.99€

Ήταν μια δυσάρεστη στιγμή. Αλλά οι δυσάρεστες στιγμές είναι πιο πολύτιμες απ’ τις ευχάριστες στιγμές, διότι όταν βρίσκεσαι σε μια ευχάριστη στιγμή θέλεις να συνεχιστεί για πάντα, πράγμα αδύνατο, ενώ όταν βρίσκεσαι σε μια δυσάρεστη στιγμή ψάχνεις παντού να βρεις μια διέξοδο, κι έτσι παρατηρείς πράγματα που σε άλλη περίπτωση μπορεί να μην τα είχες προσέξει.

 

Ο εικοσιοκτάχρονος Όπεν Πόρτερ –ένας ανοιχτόκαρδος γυαλάκιας και ποδηλάτης, που, όπως λέει ο ίδιος, «μαθαίνει αργά»– νομίζει ότι πεθαίνει. Από το κρεβάτι του νοσοκομείου, καταγράφει στο κασετόφωνο, για χάρη του αγέννητου γιού του, μια ιστορία ωρίμανσης και αυτογνωσίας: πώς από «τρελός του χωριού» έγινε «άνθρωπος του κόσμου». Με μια απρόσμενα ελκυστική και σοφή φωνή, αφηγείται σαράντα μέρες και νύχτες περιήγησης στα φαστφουντάδικα, τις εκκλησιαστικές οργανώσεις και τους ψυχολόγους του Σαν Φρανσίσκο, ανάμεσα σε ανθρώπους πεισμένους ότι ο δικός τους δρόμος είναι και ο πιο κατάλληλος γι’ αυτόν – ώσπου να βρει ο ίδιος το δρόμο του μέσα από μια αναζήτηση που είναι ταυτόχρονα απολαυστική τέχνη και μεθοδική επιστήμη. Γεμάτο αφοπλιστικό χιούμορ και υπόγειες συγκινήσεις, το βιβλίο μάς κάνει να δούμε τον κόσμο, και τη θέση μας μέσα σ’ αυτόν, με νέα μάτια.

Έγραψαν για το βιβλίο



Ο Όπεν Πόρτερ είναι ένας αυθεντικός τύπος Αμερικανού, ένας αθώος που νιώθει να ξεχειλίζει από σοφία. Το πιο αστείο είναι ότι, όσο κι αν δεν του φαίνεται, πράγματι ξεχειλίζει. Παρότι ξετυλίγεται σε μια εξαθλιωμένη Πανοράμα Σίτι, με βρόμικα χαμπουργκεράδικα και εγκαταλειμμένα καροτσάκια του σουπερμάρκετ, «ο κόσμος σύμφωνα με τον Όπεν» είναι γεμάτος θαύματα και μυστήρια.

STEWART O’NAN

1 από 5


Αυτό το αστείο και σοφό μυθιστόρημα μας θυμίζει ότι η καλύτερη μυθοπλασία συχνά ισορροπεί πάνω στη λεπτή γραμμή μεταξύ τραγωδίας και κωμωδίας. Με τα αυτιά καλά συντονισμένα στη μουσική της γλώσσας κι ένα λαγαρό πνεύμα επιδέξια κρυμμένο πίσω από τον επίμονο μονόλογο του ήρωά του, ο Αντουάν Γουίλσον έγραψε ένα περίπλοκο μυθιστόρημα που μας κάνει να γελάμε και να κλαίμε.

YIYUN LI, συγγραφέας του Gold Boy, Emerald Girl

2 από 5


Ένα δώρο . . . Ο μέγας θρίαμβος του βιβλίου είναι ότι ο Όπεν ωριμάζει χωρίς να χαλάει.

AMY PARKER, Los Angeles Review of Books

3 από 5


. . . σαγηνευτικό και παράλογο, τρομερά αστείο και, πάνω απ’ όλα, ανθρώπινο απ’ την αρχή ώς το τέλος.

PAUL HARDING, συγγραφέας του Tinkers, βραβείο Pulitzer

4 από 5


Οι προτάσεις του Αντουάν Γουίλσον είναι σαν διαμαντένια περιδέραια, αλλά ο μεγαλύτερος θησαυρός του είναι η ανθρώπινη καρδιά.

PETER CAREY
5 από 5
ΓΟΥΙΛΣΟΝ ΑΝΤΟΥΑΝ
Ο Antoine Wilson γεννήθηκε το 1971 στο Μόντρεαλ. Έχει δημοσιεύσει δουλειές του σε περιοδικά όπως The Paris Review, Story Quarterly, Best New American Voices, και είναι συνεργάτης στο A Public Space. Έχει εκδώσει τα μυθιστορήματα: The Interloper (2007) και Panorama City (2012). Ζει και σερφάρει στο Λος Άντζελες.