Αγροίκοι

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
Πρόλογος: Γιώργος Κεντρωτής
ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ISBN ΕΝΤΥΠΟ
960-221-121-0
Διαστάσεις
21Χ14
Τρέχουσα Έκδοση
1996
Σελίδες
205

Αγροίκοι

Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
Πρόλογος: Γιώργος Κεντρωτής

ΕΝΤΥΠΟ
ΤΕΛΙΚΗ
12.72€
ΕΞΑΝΤΛΗΜΕΝΟ
* ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ αγορές άνω των 50€ (εντός Ελλάδος)

Δεν υπάρχει έγκλημα του κοινού ποινικού δικαίου, που να μην εκτελείται ή που να μην έχει εκτελεσθεί, και να μην περιγράφεται στις σελίδες αυτού του μυθιστορήματος. Σκοπός του συγγραφέα, ωστόσο, δεν είναι να καταγγείλει τα εγκλήματα‧ σκοπός του είναι να διασύρει την καθημερινή πολιτική του Φασισμού.

 

Δεν υπάρχει έγκλημα του κοινού ποινικού δικαίου που να μην περιγράφεται σ’ αυτό το μυθιστόρημα, ίσως το πιο σκληρό του Cesare Pavese. Ο εμπρησμός, ο βιασμός, η αιμομιξία, ο φόνος, αλλά και η στυγνή συναλλαγή ή η εγκληματική ανοχή, εξαπολύουν μέσα στο καθημερινό περιβάλλον της οικογένειας, και πρώτα-πρώτα εναντίον των γυναικών, τη βία και τη διαφθορά που δεσπόζουν στην Ιταλία των τελευταίων χρόνων του φασισμού. Μέσα στο γαλήνιο τοπίο της ιταλικής υπαίθρου, τα πάθη αποχαλινώνονται και τα σκοτεινά μυστικά μιας πατριαρχικής οικογένειας –που, κάτω από τα προσχήματα μιας ξένης ηθικής, φερμένης από την ακατανόητη πόλη, καλύπτει μια θεσμοθετημένη σχεδόν βία–, φανερώνονται και συγκαλύπτονται μπροστά στα μάτια του επισκέπτη από τον αστικό, βιομηχανικό Βορρά, ο οποίος συνειδητοποιεί ξαφνικά ότι δεν βρίσκεται στη γνώριμη πατρίδα του αλλά σε μια ξένη χώρα. Στις λίγες μέρες της διαμονής του εκεί, ο κύκλος του αίματος, που πηγάζει από τη δράση των Βινβέρα και ξεχειλίζει στην τραγωδία της Τζιζέλας, θα παραμείνει μοιραίος και αξεδιάλυτος.

Ο συγγραφέας κατορθώνει μ’ αυτό τον τρόπο, δίχως την παραμικρή αναφορά στο καθεστώς, να διασύρει την καθημερινή πρακτική του φασισμού και να καταγγείλει, την αλλοτρίωση και τη μοιρολατρία που είχαν διαβρώσει την ιταλική κοινωνία του μεσοπολέμου

ΠΑΒΕΖΕ ΤΣΕΖΑΡΕ
Ο Cesare Pavese γεννήθηκε το 1908 στο Σαν Μπέλμπο του Κουένο. Eίναι ένας από τους πιο αγαπημένους Ιταλούς συγγραφείς της γενιάς που ονομάστηκε «νεορεαλιστική». Από το 1933, μαζί με μια ομάδα αντιφασιστών διανοούμενων, φίλων του από το λύκειο, συνεργάζεται με το νεοσυσταθέντα εκδοτικό οίκο Einaudi και μετά τη σύλληψη του Γκίνσμπουργκ, καλείται να αναλάβει τη διεύθυνση της επιθεώρησης La Cultura. Το 1935 συλλαμβάνεται, ταυτόχρονα με τον Εϊνάουντι, εξαιτίας ενός γράμματος του Αλτιέρο Σπινέλλι που βρέθηκε στο σπίτι του, αλλά ύστερα από αίτηση χάριτος η ποινή του μειώθηκε. Το ’43 επιστρατεύθηκε, αλλά λόγω άσθματος πέρασε έξι μήνες στο νοσοκομείο. Την εποχή της γερμανικής κατοχής κατέφυγε στο Καζάλ Μονφεράτο μαζί με την οικογένεια της αδερφής του και μετά την απελευθέρωση επέστρεψε στο Τορίνο, γράφτηκε στο Κ.Κ. Ιταλίας και άρχισε τη συνεργασία με την Unita, όπoυ γνώρισε τον Ίταλο Καλβίνο, κ.ά. Συνεργάστηκε με το περιοδικό Cultura e realta, όπου ένα άρθρο του με θέμα το μύθο προκάλεσε κριτικές και παρεξηγήσεις στο περιβάλλον της αριστεράς. Στις 27 Αυγούστου του 1950 αυτοκτόνησε σ’ ένα ξενοδοχείο του Τορίνο, σε ηλικία σαράντα δύο ετών. Έργα του είναι: Paesi tuoi (1941), Prima che il gallo canti (1948), La spiaggia (1941), Feria d'agosto (1946), Dialoghi con Leucò (1947), Il compagno (1947), La bella estate (1949), La luna e i falò (1950), Notte di festa (1953), Il diavolo sulle colline. Gioventù crudele (1959), Fuoco grande (1959), Racconti (1960), Ciau Masino (1968), Lavorare stanca (1936), La terra e la morte (1947), Verrà la morte e avrà i tuoi occhi (1951), Poesie del disamore e altre poesie disperse (1962), Poesie edite e inedite (1962), Otto poesie inedite e quattro lettere a un'amica, 1928-1929 (1964), La letteratura americana e altri saggi. Saggi e articoli, 1930-1950 (1951).