Νίτσε: η ζωή σαν λογοτεχνία

Μετάφραση: Αναστασία Παπακωνσταντίνου, Αρχοντή Κόρκα
Επιμέλεια: Κώστας Λιβιεράτος
ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Διαστάσεις
21Χ14
Τρέχουσα Έκδοση
2002
Σελίδες
383
Εύδοξος

Νίτσε: η ζωή σαν λογοτεχνία

Μετάφραση: Αναστασία Παπακωνσταντίνου, Αρχοντή Κόρκα
Επιμέλεια: Κώστας Λιβιεράτος

* ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ αγορές άνω των 50€ (εντός Ελλάδος)

Το βιβλίο αυτό θεωρείται η σημαντικότερη μελέτη για τον Νίτσε στη σύγχρονη αγγλοσαξονική βιβλιογραφία.

 

Σταθμός στη σύγχρονη βιβλιογραφία για τον Νίτσε, το βιβλίο αυτό προσφέρει μια σφαιρική και ρηξικέλευθη θεώρηση του έργου του. Ο Νεχαμάς αντιμετωπίζει με μέτρο και φαντασία τα επίμαχα σημεία, τους κοινούς τόπους και τις παγίδες που έχουν ανακύψει στη διεθνή συζήτηση γύρω από τη μοναδική αυτή πνευματική φυσιογνωμία. Βασική του θέση είναι ότι ο Νίτσε έφερε την τέχνη του λόγου στο επίκεντρο της σκέψης και της ίδιας της ζωής του: πρώτον, βλέποντας τον κόσμο σαν ένα τεράστιο κείμενο ανοιχτό σε ερμηνείες· δεύτερον, δημιουργώντας μέσω των κειμένων του έναν υποδειγματικό όσο και αμίμητο λογοτεχνικό χαρακτήρα, που ήταν εν τέλει αυτός ο ίδιος. Κεντρικές απόψεις του Νίτσε, όπως η θέληση για δύναμη, ο υπεράνθρωπος, η γενεαλογία, ο προοπτικισμός, η αιώνια επιστροφή, η υπέρβαση του καλού και του κακού, η κριτική του πλατωνισμού και του χριστιανισμού, συγκλίνουν όλες σ’ ένα μοντέλο «αυτοδημιουργίας» του ανθρώπου που καταφάσκει το σύνολο της ζωής, μαζί με τη σκληρότητα και τον πόνο της. Μέσα από τη δραματική αναμέτρηση με το δογματισμό και τη μεταφυσική της φιλοσοφικής παράδοσης προκύπτει έτσι μια ριζοσπαστική σκέψη που συνυφαίνει τις ιδέες με το ύφος, τη φιλοσοφία με τη λογοτεχνία, τη ζωή με τη γραφή. Και επανερμηνεύει με πρωτότυπο τρόπο τη δραματική τομή που έφερε αυτός «ο πρώτος μοντερνιστής και μαζί ο τελευταίος ρομαντικός» στη νεότερη φιλοσοφική, αισθητική και ηθική σκέψη.  

Ο Αλέξανδρος Νεχαμάς τιμήθηκε το 2001 με το 15ο Διεθνές Βραβείο Νίτσε

Έγραψαν για το βιβλίο



Η νέα αυτή μελέτη είναι συναρπαστική για τον διπλό τρόπο με τον οποίο παρουσιάζει τη σκέψη του Νίτσε ως λογοτεχνική: Πρώτον, ο Νεχαμάς υποστηρίζει ότι ο Νίτσε έβλεπε τον κόσμο σαν να ήταν λογοτεχνικό κείμενο. Δεύτερον, ισχυρίζεται ότι στόχος του Νίτσε ως συγγραφέα ήταν να δημιουργήσει ένα συγκεκριμένο λογοτεχνικό χαρακτήρα [...] Το επιχείρημα υποστηρίζεται με δύναμη (και μάλιστα με μια δραματουργική χροιά) [...] Η γραφή είναι πλούσια και υποβλητική με τρόπο ασυνήθιστο σε σύγχρονα έργα φιλοσοφίας. Πρόκειται για μια πολύτιμη συμβολή στη σημερινή κατανόηση του Νίτσε.

STEPHEN N. DUNNING, Poetics Today

1 από 2


Το καλύτερο και το πιο σημαντικό βιβλίο για τον Νίτσε στην αγγλική γλώσσα.

Times Literary Supplement
2 από 2
ΝΕΧΑΜΑΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ
Ο Αλέξανδρος Νεχαμάς γεννήθηκε το 1946 στην Αθήνα. Σπούδασε στο Swarthmore College και έλαβε το διδακτορικό του (για τον Φαίδωνα του Πλάτωνα) από το Πανεπιστήμιο του Πρίνστον. Δίδαξε στα πανεπιστήμια του Πίτσμπουργκ και της Πενσυλαβανίας και σήμερα είναι καθηγητής ανθρωπιστικών σπουδών, φιλοσοφίας και συγκριτικής φιλολογίας στο Πρίνστον. Είναι επίσης εταίρος της Αμερικανικής Ακαδημίας Τεχνών και Επιστημών. Κυριότερα έργα του είναι οι σχολιασμένες μεταφράσεις στα αγγλικά (μαζί με τον Paul Woodruff) δύο πλατωνικών διαλόγων, του Συμποσίου (1989) και του Φαίδρου (1995). Άλλα έργα του είναι: Nietzsche. Life as Literature (1985), Aristotle’s Rhetoric. Philosophical Essays (επιμ. μαζί με τον David J. Furley, 1994), Virtues of Authenticity. Essays on Plato and Socrates (1998), The Art of Living: Socratic Reflections from Plato to Foucault (1998), Only a Promise of Happiness: The Place of Beauty in a World of Art (2008).