Κι εσύ ζεις μόνη;

Μετάφραση: Μπουμπουλίνα Νικάκη
ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ISBN ΕΝΤΥΠΟ
960-221-294-2
Διαστάσεις
21Χ14
Τρέχουσα Έκδοση
2004
Σελίδες
189

Κι εσύ ζεις μόνη;

Μετάφραση: Μπουμπουλίνα Νικάκη

ΕΝΤΥΠΟ
ΑΡΧΙΚΗ
12.72€
25%
ΤΕΛΙΚΗ
9.54€
* ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ αγορές άνω των 50€ (εντός Ελλάδος)

Σ’ ένα όνειρο, είχα δύο παιδιά και πάρα πολλά ζώα, αλλά ούτε ίχνος από σύζυγο. Aυτό είναι και το όνειρο που έγινε πραγματικότητα.

 

— Κι εσύ ζεις μόνη;
— Εε... όχι, έχω δύο κόρες, ένα σκύλο και τρεις γάτες.
— Εννοώ με κάποιον άντρα.
— Εε... όχι, λέμε
Το χέρι του ακουμπάει πάνω στο δικό μου. Το γόνατό του κολλάει στο δικό μου.

Πώς συμφιλιώνει κανείς οικογενειακή ζωή, δουλειά, φίλους, στρες, μελαγχολίες και μικροχαρές, πώς επιβιώνει ανάμεσα σε δυο πολύ ευφάνταστες θυγατέρες, ένα νευρωτικό σκυλί, μια μπείμπι-σίτερ με πνευματιστικές ανησυχίες και μια τυραννική προϊσταμένη;

Η συγγραφέας στήνει με γρήγορες πινελιές το πορτρέτο μιας σύγχρονης γυναίκας (είναι άραγε η ίδια;) που διαλέγει το χιούμορ, την ποίηση και την ειρωνία των πραγμάτων για να πολεμήσει την αγωνία που νιώθει κάτω από το βάρος των μοναχικών ευθυνών της. Μας δίνει έτσι πάνω από εξήντα μικρά κεφάλαια, που αντιστοιχούν σε γλυκόπικρες φέτες ζωής, στιγμές καθημερινής τρέλας, αστείες, τρυφερές και συγκινητικές αναμνήσεις, που σίγουρα έχουν πολλά να πουν σε κάποιους άντρες και σε πολύ περισσότερες γυναίκες.

 

ΜΠΑΡΤΙΓΙΑ ΑΝΝ ΝΤΕ
H Anne de Bartillat ζει στο Παρίσι με τις δύο κόρες της, ένα σκύλο και δύο γάτες. Έχει γράψει βιβλία για παιδιά και ένα μυθιστόρημα. Έργα της είναι: Le Fauxcabulaire (1999), Valentine l’ange (μαζί με την Pauline Siewert, 2001), Et toi, tu vis toute seule? (2002), L’étoile de Vanille (μαζί με την Marie-Hélène Grégoire, 2005), Les blagues du Père Noël (2006).