author image

ΑΛΕΞΗ ΝΙΝΑ

Η Νίνα Αλέξη γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Γερμανία από Έλληνες γονείς με ποντιακές ρίζες. Σπούδασε στο Λονδίνο παραστατικές τέχνες, θέατρο,χορό και δημιουργική γραφή με υποτροφία της αγγλικής κυβέρνησης στο Middlessex Polytechnic (B.A. Performance Arts, Major Drama), στο WAC Interchange, Associated Guild of Dance and Drama, στην Chantraine School of Dance και αλλού (1981-1990). Στο ΕΚΠΑ (2015) μεταπτυχιακό επιμορφωτικό πρόγραμμα «Τέχνη».

Eργάστηκε στο θέατρο στην Αγγλία και στην Ελλάδα. Υπήρξε αρχισυντάκτρια στα Νέα του Λονδίνου (1988-1992) και ανταποκρίτρια για τα Νέα του Λονδίνου στην Αθήνα (1992-1995). Επί μακρόν καθηγήτρια θεατρικής αγωγής στη Λακωνική Σχολή. Υπεύθυνη διδασκαλίας στα παιδιά των Ρομά, καθώς και σε προγράμματα καταπολέμησης κοινωνικού αποκλεισμού για Ποντίους από την πρώην Σοβιετική Ένωση (ΚΕΚ Ιάσων). Έδωσε διαλέξεις και συμμετείχε σε συνέδρια με το Environmental Forum στο Λονδίνο (1985-1995) για το θέατρο και την ελληνική ποίηση. Στην Ελλάδα έδωσε διαλέξεις στην Ομηρική Ακαδημία (Χίος), με το IGOAS στο Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών του ΕΚΠΑ, Oρθόδοξο Ακαδημία Κρήτης και αλλού.

Εργογραφία: Θέατρο: Περιπέτεια στο δάσος (2002), Ανάσταση αγάπης (2004), Γυναίκες σε κόκκινο φόντο (2004) και σε γαλλική μετάφραση Des Femmes sur un fond rouge (2012),  Ανίν Ιξελά (2017). Ποίηση: Ανίν Ιξελά (2017), Άνω θρώσκω (2019), Αΐδιος μνήμη (2022). Mελέτες: O Διονύσιος Ταβουλάρης (1840-1928) και η συμβολή του στην “Αιγυπτίαν Σκηνήν” (1864-1913)GraecoArabica ΧΙΙ, Hρόδοτος (2018), Ελληνικές θεατρικές παραστάσεις στην Αίγυπτο (1864-1903). Ιδεολογικές τάσεις και αισθητική αντίληψη (υπό έκδοση).

Ποιήματά της έχουν δημοσιευθεί μεταξύ άλλων σε: Μεγάλη εγκυκλοπαίδεια της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Χάρη Πάτση, τ.29, (2017), Tο άλλο μισό του ουρανού, Ελληνίδες Ποιήτριες του Εικοστού Αιώνα, Ζήτρος 2021, Εncyclopedia of World Poets Association, 2021, Εγκυκλοπαίδεια Γραμμάτων και Τεχνών, Αμφικτυονία ελληνισμού 2021, Σύγχρονοι Έλληνες Ποιητές, Παππάς, (2020)

Συλλογικά έργα: Τα ποιήματα του 2017, Κοινωνία των (δε)κάτων, (2018), Συνομιλώντας με τον Νίκο Καζαντζάκη, Όστρια, (2018), Συνομιλώντας με τον Tάσο Λειβαδίτη, Όστρια, (2019), Ποιήματα της κρίσης (2008-2018), Ιωλκός, (2020), Ανθολόγιο Ερωτικής Ποίησης, Βεργίνα, (2020&2021), Συνομιλώντας με τη Σαπφώ, Λύχνος (2021),   Διεθνής επετειακή Ανθ. 200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση του 1821, Kαμπύλη, (2021), Mediterranean Waves, Silk Road Literature Series, (2021) Αshraf A. Yazid, Συνομιλώντας με τον ευατό μου, Δρόμων 2021, Candles of Hope (2021), Poets for Peace (2022) A. Gasmi, The Fourth Anthology of World Gogyoshi, Taro Aizu, (2022), Women: Multilingual Anthology ΙV, (2022) Μ.Roshan κ.α. καθώς και στον Ελληνικό και Ξένο Τύπο.

Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στην αγγλική, γαλλική, ιταλική, ισπανική, κινεζική, βεγγαλική, όντια, και αραβική γλώσσα. Έχει μεταφράσει ποίηση του Cha Shanqing.

Το ποίημα «Πόντια μάνα» έλαβε το Α’ Βραβείο Ποίησης στην ποντιακή διάλεκτο από το περιοδικό Κελαινώ 2019, τιμητική διάκριση για την ποιητική συλλογή Άνω θρώσκω από την Διεθνή Ένωση Ελλήνων Λογοτεχνών Δ.Ε.Ε.Λ. κ.ά.

Μέλος της Επιστημονικής Επιτροπής του Κέντρου Ευρωπαϊκών Μελετών & Σπουδών Ι. Καποδίστριας, μέλος του Ινστ. Ελληνοανατολικών & Αφρικανικών Σπουδών, Κέντρου Σημειολογίας Θεάτρου, ΣΕΗ, Δ.Ε.Ε.Λ. κ.ά.

Βιβλία από τον συγγραφέα