Έντυπο βιβλίο
ISBN 960-221-019-2
15.90€ 11.93€
Διαστάσεις
21Χ14
Σελίδες
140
Έκδοση
1990

Αυτή η ενδεικτική συλλογή κειμένων δίνει το ερέθισμα για ένα πρωτότυπο διάβασμα των ταινιών και κοίταγμα των κειμένων που τις ενέπνευσαν.

 

Το έργο μου είναι να σας κάνω ν’ ακούσετε, να σας κάνω να αισθανθείτε και, πάνω απ’ όλα, να σας κάνω να δείτε.
ΤΖΟΖΕΦ ΚΟΝΡΑΝΤ, 1897

Το έργο που προσπαθώ να πετύχω πάνω απ’ όλα είναι να σας κάνω να δείτε.
ΝΤΕΙΒΙΝΤ ΓΚΡΙΦΙΘ, 1913

Οι δύο αυτές φράσεις αναγγέλλουν την ιστορική συνάντηση λογοτεχνίας και κινηματογράφου, που τροφοδότησε την έβδομη τέχνη σ’ όλη τη διάρκεια του αιώνα.

Πώς συντελείται η μεταφορά ενός μυθιστορήματος στην οθόνη; Πώς μετασχηματίζεται και οπτικοποιείται ο γραπτός λόγος; Πόσο πιστή στο κείμενο μένει η ταινία; Πόσο εμπλουτίζει ή φτωχαίνει το θέμα, την αφήγηση και την τεχνική, τους ιστορικούς και πολιτιστικούς ορίζοντες του πρωτοτύπου; Τέτοια ζητήματα, γοητευτικά για τον αναγνώστη και τον θεατή των έργων, κρίσιμα για το συγγραφέα, το σεναριογράφο, τον κινηματογραφιστή, τον κριτικό, εξετάζονται διεξοδικά, για πρώτη φορά στην Ελλάδα, σ’ αυτό το συλλογικό τόμο.

Τα κείμενα αναφέρονται σε κλασικά μυθιστορήματα των Τζόζεφ Κόνραντ, Έμιλυ Μπροντέ, Τζακ Λόντον, Χέρμαν Μέλβιλ, Χένρυ Τζέημς, Γουίλιαμ Θάκεραιη και Μπραμ Στόουκερ, όπως μεταφέρθηκαν στον κινηματογράφο από τους Άλφρεντ Χίτσκοκ, Γουίλιαμ Γουάιλερ, Μάικλ Κέρτιζ, Τζων Χιούστον, Πήτερ Μπογκντάνοβιτς, Στάνλεϋ Κιούμπρικ, Βέρνερ Χέρτζογκ, Φράνσις Φορντ Κόππολα.

Για δημοσιογράφους